Van rojên meriv li malika xwe ye, zêde dernakeve derve, baştir e meriv wexta xwe bêtir bide xwendinê. Min dest pê kiriye lê ezê hinekî din bi pêş da bibim.
Lêhatin e, fersend ev fersend e, di van rojan da meriv kane xuyê xwe yê xwendinê hinekî bi
pêş xe.
Meriv hin tiştan hêdî hêdî fêr dibe û piştî demekê êdî bi meriv ra dibe
xûy û rûtîneke rojane.
Ez îro ketim nav kitêbên xwe, min çend kitêb ji bo xwendinê
dan alî, ezê bi dor wan bixwînim.
1-Muhtasar Hayatim. Ekrem Cemîê Paşa.
2-Pêşmerge. Rehîmê Qazî
3-Kenê Parsek. Hesen Qilzilcî.
4-Bîranînên Osman Sebrî.
5-Çil sal xebat di riya azadiyê da. Ebdurehman Qasimlo.
6-Şahînşahiya goga lingan. Cemalî(Kemal Burkay)
7-Siltan Selaheddînê Eyyûbî. Ibn Xelîkan.
Îşev ezê dest bi xwendina Muhtasar Hayatim bikim. Min berê
jî ev xwendiye. Lê 30 sal berê bû, ezê hafiza xwe careke din jî teze bikim.
Yên ez dixwazim bixwînim pir in, lê nuha bira ev di dorê da
bin, bi xêr çaxa min ew qedandin, hundur tije ye, yên ez bixwînim bi sedan
hene.
XXX
Tirkiye hin dost û hevalan pir xweş e, di nivîsên wan da tim
mîzah û nuktedaniyek şîrîn heye.
Lê ji bo ku bi tirkî dinivîsin naxwazim nivîsên wan her tim biecibînim û wan bêtir li tirkî bibanînim, tirkî li ber dilê wan şîrîn bikim.
Tirkiya wan xweş e, qelema wan xurt e, lê ji ziman û edbiyata xelkê ra ye. Gulên nuh li bexçê xelkê zêde dikin.
Ji bo wê jî ez diqeherim, didexisim û ji xwe ra dibêjim xwezî ev nivîs bi kurdî bûya.
mamosta ez eksa weya li ser kurdî pîroz dikim. Hestên te yê li ser nivîsên tirkî gelek caran hestên min jî. Tu her hebî
SvaraRaderaMamosta ez eksa weya li ser kurdî pîroz dikim. Hestên te yê li ser nivîsên tirkî gelek caran dibin hestên min jî. Tu her hebî
RaderaMalî ava
Weleh ev 13 sal in ne min li vir yek rêz bi tirkî nivîsîye û ne jî testûr daye şiroveyek bi tirkî.
RaderaRast ya jî şaş, lê ev 13 sal in min tu carî qebûl nekiriye kes nivîsên min bi tirkî şirove bike. Û ji xwe ez jî tu carî bi tirkî nanivîsim. Ez zanim nivîsîna bi tirkî şaşiyeke mezin e û ezê tu carî vê şaşiyê nekim.
Radera