Weşandina hin notên xwe yên rojane û nivîsên xwe yên kevn didomînim. Min got bira wenda nebin. Ew jî tarîxeke. Do ez çi bû me, çi fikirî me bira were zanîn.
XXX
1996-10-22
Mîrhem Yîgît telefon kir, got me programa bi te ra ji 18ê vê mehê taloqî 3ê
meha pêş me kir.
Wek sebeb jî got, ”min pê ra negîhand haziriyeke baş bikim, nivîsên te gişan
bixwînim.”
Min nivîsên quncikê xwe Sitriyên Me dabûnê, ji bo ku berî programê bixwîne. Min
got bira nivîsan bixwîne û li gorî wê pirsan ji min bike.
XXX
1999-10-22
Heger ne derew be, hin kanalên tirkan nuha gotin PKK haziriyê dike di 29ê vê
mehê da ji Ewråpayî grûbeke din bişînin Tirkiyê teslîm bibin.
Jimar û navên kesên ewê herin bi temamî negotine, lê gotine di nav kesên ewê
biçin da belkî Yaşar Kaya jî hebe.
Biryareke PKKê ya wiha bi min pirr xerîb nayê, ez bawer
dikim ewê bikin. Heta ez bawer dikim di rojên pêş da ewê gavên wer bavêjin, ewê
tiştên wer bikin aqilê meriv ewê bisekine.
Bi baweriya min ji xwe xusûsîyeta A. Ocalan jî ev e, heta nuha tim tiştên ”li
derî aqil” kiriye, mêrik di hefsê de jî
vê taybetmendiya xwe didomîne.
XXX
2000-10-22
Remzî Kartal do bi şev telefonî min kir, bi min ra peyivî, got
ez vê nameya emê ji Yekîtiya Ewrûpayê ra bişînin ji te ra dişînim ji bo ku tu îmze
bikî.
Min jê ra got piştî min xwend ezê bersîvekê bidim te. Min metin xwend. Metin bi
giştî baş e. Lê di çend ciyan da ji dêlî ku bibêjin Kurdistan, gotine “bolge û
bolgenin…” Yanî herêm.
Min binavkirineke wiha rast nedît, min got dibê meriv bibêje Kurdistan. Ev
nivîsa jêr min jê ra şand:
”Birayê Remzî
Metna te şandibû min xwend. Metin bi tevayî baş e. Lê li gel
vê jî kêmasiyeke girîng bala min kişand. Ew jî ev e, di çend ciyan da ji dêlî
hûn bibêjin Kurdistan, hûn dibêjin “kürt bölgerindeki, ya jî “bölgedeki…” *
Bi baweriya min ne rast e di nameye em ji dezgeyeke Yekîtiya Ewrûpa ra dişînin,
rabin bi vî hawî xwe otosansor bikin û newêribin navê welatê xwe bi kar bînin.
Dema em bi vî hawî xwe otosansor bikin, emê nikanibin li dijî sansora dewletê
jî derkevin. Çimkî daxwaza me ewe dewlet û mediya tirk termînolojiya xwe
biguherînin, ne ku em rabin termînolojiya wan qebûl bikin.
Bi baweriya min divê em hewqas bi hêsanî xwe adepteyî daxwaz û termînolojiya Dewleta
Tirk nekin.
Bi vacayî divê ew xwe biguherînin û hêdî hêdî fêrî qebûlkirina hin tiştan
bibin.
Heger ji nuha ve û di ser da jî di nameyeke ji dezgeyeke Ewrûpî ra em newêribin
navê welatê xwe hildin, sibe Tirkiye ewê gelek tiştên din jî li me qedexe bike.
Lema jî ez vê tawîzê gelkî xeter dibînim.
Di dan û stendinên dîplomatîk da, di axaftin û medya xwe da
divê em zimanekî kamil û dîplomatîk bi kar bînin, ne êrîşkar bin û.hwd.
Vana hemû rast in û bi qasî serê derziyê jî îtîraza min jê ra tuneye.
Lê di xebat û têkiliyên dîplomatîk da bikaranîna hin mefhûmên termînolojiya
dijmin tiştekî din e. Tu têkiliya vê bi “nermî” ya jî zimanekî dûplomatîk
tuneye.
Çawa alerjiya Dewleta Tirk li hember hin gotinan heye, divê ya me jî wek wan
hebe.
Di xebatên dîplomatîk da ev şêl, ev hesasiyet gelkî girîng e. Mesela hûn jî baş
dizanin dema dezgeyeke Ewrûpî di heqê
Tirkiyê da biryarekê digre, ya jî beyanekê derdixe li ser gotinên ewê Tirkiyê
aciz bikin ya na çuqasî hesasiyetê nîşan didin.
Bi raya min di vî warî da divê em jî wek Tirkiyê(heger hûn bala xwe bidinê
Filîstînî jî wiha ne) bêtawîz û hesas bin û tu carî gotinên mexsûsî
termînolojiya wan qebûl nekin û bi kar neynin.
Bi kurtî, divê ne ku em wiha zû bi hêsanî kedî bibin û herin
nuxta Tirkiye dixwaze em herinê, divê dewlet xwe biguherîne û were nuxta me.
Ya din jî, divê em baş bizanibin, heta Dewleta Tirk tehamulî navê Kurdistanê neke, wek kurd em nikanin tu
mafî bi dest bixin.
Çimkî îşareta guherandina Dewleta Tirk ya herî girîng qebûlkirina navê welatê
me ye; roja însan bikanibim di telewîzyonên dewletê da bê tirs bibêjin
Kurdistan, wê gavê çareserkirina gelşa kurd jî pir nêzîk e.
Û gotina dawî. Daxwaza min ew e, di nivîsê da ji dêlî “bölge” û “bölgenin”,
Kurdistan were nivîsandin. Lê dema hûn neguherînin û wek xwe bihêlin jî ez dîsa
îmze dikim. Lê çewt e.
Bi silavên biratiyê
Zinarê Xamo
*Li herêmên kurdan, li herêmê.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar