Ev çendake Erdogan bela xwe di gotin û navên biyanî ”arena,
cafe, kafeterya, clup” û navên wek wan daye û ji belediyan ra gotiye navê biyanî li
deran nekin û yên hene jî rakin.
Ji ber ku mêrik bûye ”serok”, dibê hukim û mezinaya xwe nîşan bide, dibê ji serokatiya xwe kêfekê bigre, hukmê xwe nîşan bide.
Efendî ji navê ”Arena”yê pir aciz bûye, gotiye:
”Ne Arena vira stadyum e. Ez li dijî ”Arana” me. Min talîmat da wezîr, emê navê ”Aranayê” ji stadyuman rakin. Arena çi ye yaho? Di zimanê me da tiştekî wiha tuneye.”
Bi Xwedê camêr tam heqê serokatiyê dide, eynî hilika wê derdixe. Mesela gotiye:
”Min talîmat da wezîr”!
Biçirîne, îcar ”min talîmat da ” !!!
Em werin ser mesela peyvên biyanî û navê ”Arena” yê…
Ez bi qurbana wî serî û wî aqilê faşîst û nîvçe, ma tu nizanî ”stadyum” jî ne bi zimanê te ye !
”Arena” çiqasî ne bi tirkî ye, ”stadyum” jî hewqasî ne tirkî ye.
Wê demê dibê tu ”stadyumê” jî yasax bikî…
Herî kêm ji çaran sisiyê gotinên zimanê tirkî ne bi tirkî, biyanî ne.
Ji ber ku mêrik bûye ”serok”, dibê hukim û mezinaya xwe nîşan bide, dibê ji serokatiya xwe kêfekê bigre, hukmê xwe nîşan bide.
Efendî ji navê ”Arena”yê pir aciz bûye, gotiye:
”Ne Arena vira stadyum e. Ez li dijî ”Arana” me. Min talîmat da wezîr, emê navê ”Aranayê” ji stadyuman rakin. Arena çi ye yaho? Di zimanê me da tiştekî wiha tuneye.”
Bi Xwedê camêr tam heqê serokatiyê dide, eynî hilika wê derdixe. Mesela gotiye:
”Min talîmat da wezîr”!
Biçirîne, îcar ”min talîmat da ” !!!
Em werin ser mesela peyvên biyanî û navê ”Arena” yê…
Ez bi qurbana wî serî û wî aqilê faşîst û nîvçe, ma tu nizanî ”stadyum” jî ne bi zimanê te ye !
”Arena” çiqasî ne bi tirkî ye, ”stadyum” jî hewqasî ne tirkî ye.
Wê demê dibê tu ”stadyumê” jî yasax bikî…
Herî kêm ji çaran sisiyê gotinên zimanê tirkî ne bi tirkî, biyanî ne.
De îcar tu yê li tirkan kîjan gotina biyanî/xerîb yasax bikî
û kîjanê yasax nakî.
Heger tu hemû peyvên xerîb ji ferhenga tirkî derxî soz tu yê tirkan lal bikî.
Hûnê wek lalan bi îşaretan bipeyivin.
Herfa ”M” ji sisiya yekê ferhenga tirkî digre, lê yek gotineke bi herfa ”M” dest pê dike ne bi tirkî ye.
Lê ne ”M” tenê, çend îstîsna ne tê da, yek gotineke tirkî bi herfên ”C, I, M, N, R, V, Z” dest pê nake.
Heger tu hemû peyvên xerîb ji ferhenga tirkî derxî soz tu yê tirkan lal bikî.
Hûnê wek lalan bi îşaretan bipeyivin.
Herfa ”M” ji sisiya yekê ferhenga tirkî digre, lê yek gotineke bi herfa ”M” dest pê dike ne bi tirkî ye.
Lê ne ”M” tenê, çend îstîsna ne tê da, yek gotineke tirkî bi herfên ”C, I, M, N, R, V, Z” dest pê nake.
Ev demeke Erdogan bela xwe di gotinên biyanî ”arena, cafe, kafeterya, clup” daye, îro emir
da belediyan, got tabeleyên bi van navan daxin…
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar