06 mars 2025

M. Alî Kut li ser Hebû Tune bû nivîsî


Dostê min ê hêja M. Elî Kut li ser "Antolojiya çîrokên zarokan-Hebû tune bû" nivîseke giranbiha nivîsîye.

Çapa 4´a ye ev kitêba min çap dibe. Heta nuha kesî rindikî tiştek li ser nenivîsîye. Reqlam, çend rêzên nasandinê ne têda, kirîtîkek li naveroka kitêbê, li ser zimanê wê nehatiye kirin.
Sipas ji bo M. Elî Kut bi vê nivîsa xwe ya hêja fikrên xwe gotiye. Mala camêr ava be.
Fermo, nivîs li jêr e.

” M. Alî Kut

Hebû tune bû

Antolojîya çîrokên zarokan

Zinarê Xamo yek ji nivîskarê me yê çalak e. Ev demeke dirêj e li biyanîstanê dijî. Ji bo kurdên li Swêdê dijîn, ew sîmayekî nas û rîspîyekî me yê mihterem e.
Di edebiyatê de fabil (çîroka bi zarê lawiran) her tim xwedî cihekî taybet in. Wekî çîrokên kurt, sembolîk yên xwedî dersên exlaqî, nifş bi nifş li ber xwe dane.
Pirtûka Zinarê Xamo, berhevoka çîrokên gelêrî, ji kevneşopiyên cihêreng, hêza bêdem ya vê awayê çîrokbêjiyê nîşan dide.

Pirtûk dikare bibe du beş: çîrokên ji bo zarokan û fabilên ji bo mezinan.
Çîrokên ji bo zarokan hatine berhevkirin pir caran wekî lîstik û xeyala ne, bi karakterên heywanan taybetmendiyên mirovî vedibêjin. Zarok bi mîzah û peyamên zelal fêrî fezîletên giranbuha yên wekî durustî, hevaltî û wêrekiyê dibin.
Ziman kurmancîya resen, sade ye, ev tê vê wateyê ku xwendevanên piçûk dikarin bi hêsanî çîrokan bişopînin.

Çîrokên em ji bo mezinan bihesibînin, xwedî dengekî hinekî cûda ne, ew di mijarên xwe de bêtir berbiçav û carinan jî tarîtir in.
Li vir nivîskar mijarên civakî yên tevlihev, felsefeya jiyanê hinekî bi mîzahî û tinazeke hûrik dihûne.
Çîrok her çendî kurt bin jî, bi peyamên xwe di hişmendîya xwendevanan de ramanên kûr û mînakên dûvdirêj dihêlin.
Çîrok, ji bo zarokan, an ji bo mezinan be bila bibe, hemû çîrok xwedî peyamek zelal in.
Ew hem pirsên bêdem, hem jî yên heyî yên li ser tevger, exlaq û civakê nîşan didin. Yek ji hêza pirtûkê ev e ku meriv çawa şehrezayiya kevnar bi xwendinek nûjen re dike yek. Gelek ji çîrokan îro bi qasî ku di guhertoyên xwe yên orîjînal de bi mane bûn, her îro jî welê manîdar in.

Şêweyê vegotina Zinarê Xamo him balkêş û him jî têgihîştî ye. Çîrok kurt in, lê zelal in û her fabil xwedî dengekî cihêreng e.
Hêsaniya ziman tê vê wateyê peyam bêyî ku pir zelal xuya bike digihîje armanca xwe û ev yek ji hêza mezin ya fabilê ye.

Hebû tune bû Antolojîya çîrokên zarokan, berhevokek balkêş ya çîrokan e.
Ew him ji ciwanan re û him jî ji bo kal û pîran balkêş e. Pirtûk bi naveroka xwe ya cihêreng, şarezayiya xwe ya bêdem û şêwaza vegotina xwe ya balkêş, ezmûnek xwendinê ya dewlemend pêşkêş dike.

Hêvîdar im ev pirtûk di pirtûkxaneya her maleke kurdî de hebe.

Spas û malîava ji bo keda Zinarê Xamo! ”

XXX

"Di Pirtûkxaneya Cîhanê de pirtûkên dengî yên nû yên bi kurdî! Berhemên klasîk ên wekî “Dîwar” a Jean-Paul Sartre û “Şevên spî” ya Dostoyevskî, helbestên Karin Boye û Gunnar Ekelöf û berhemên kurdî yên wekî “Dara hinarê” û “Rûmî” ya Yaşar Kemal bibînin.

Çîrokên Firat Cewerî yên balkêş ên evînî, azadî û têkoşîna gelê Kurd ji bîr nekin. Ji bo kesên ku dixwazin li xezîneyên edebî yên bi kurdî guhdarî bikin, baş e!

Niha bi rêya www.varldensbibliotek.se guhdarî bikin! Hûn dikarin pirtûkan di refên pirtûkên kurdî de bibînin. Pirtûkxaneya cîhanê her dem vekirî û herdem belaş e."

Ev jî lînka xeberê ye

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar