24 februari 2017

Li ser lêkera "peçandin" ê

Peyva "peçandin" !
Nuha bi munasebeta pirsekê gotina ”peçandinê” hat bîra min. Min li hin ferhengan nêrî min nedît.
Gava me tiştekî hişk, wek riza nuh hatiye spîkirin(kutan) ya jî tirşa hebirmana(hebên hinarê yên hişkirî)davît ji devê xwe da, me digot:
-Ez dipeçînim.
Ez rizê dipeçînim.
Ez birçî bûm, min hinek tirşa hebirmana peçand. Ez riza nekeliyayî dipeçînim.
Gava dan dikutan û çend heb jê tahm dikirin, ji bo wê xwarinê jî digotin "peçandin."
-Ew çi ye tu dixwî?
-Piçek dan e dipeçînim.
Deme pîrekan li gundan di cûnî da çeltûk(birinca, riza nekutayî)spî dikirin yanî gava dikutan, carnan çend heb davêtin ji devê xwe da û dixwarin. Navê wê peçandin bû.
Ya jî gava meriv ji ser dikanekekê birincê bikere û çend heban bavê ji devê xwe da ew jî peçandin e.
"Peçandin" ne ”pêçan” e, Pêçan lêkereke din e, meriv cixarê dipêçe. Peçandin, dema tiştekî mîna birincê, gênim û dên, hwd. bêyî ku  meriv germ bike, nerm bikîe, bikelîne, bi zuhayî, hişkî bavêje  devê xwe.  Ev peçandin e.
Hevalên bi ziman û ferhengan mijûl in bira vê gotinê li ba xwe qeyd bikin.


XXX
Ez bazekî spî yê hemedanî
min li serê çiyê hêlîna xwe çêkirî
bi baskên xwe difirim çiya bi çiya
bi pençên xwe dikim nêçîra
///Baba Tahirê Uryan

Inga kommentarer: